|
|
美國之音採訪台灣的歌仔調
(這條文章已經被閱讀了 4399 次) 時間:2005年10月21日 15:02:35 來源:文松
剛剛接受美國之音記者的採訪,有關台灣歌仔調的特色.
美國之音報導內容一般是以政治主題為多,這位記者對台灣文化有興趣.
準備系列介紹台灣文化,先以台灣所發展的歌仔戲採訪明華園等戲團,再延伸到歌仔調民歌.
利用此機會介紹台灣歌仔調的發展與特色,也為台灣文化作一次宣傳.
文松感到榮幸!
又想起戒嚴統治年代,媒體受政治控制,為獲得客觀資訊,文松是美國之音的聽眾之一,今受其採訪有另一份感情!
2005年05月18日 16:00:47
文松 |
發表於: 2005年10月21日 15:03:32
|
! |
頂部
|
梅溪 |
發表於: 2005年12月02日 22:14:51
|
打不開?看不到啊 |
頂部
|
文松 |
發表於: 2005年12月03日 10:26:04
|
可能大陸有對某些新聞網作限制吧!
這是美國之音中文網 |
頂部
|
枝上啼 |
發表於: 2005年12月03日 14:34:08
|
*
午安啊
剛依著指示去瀏覽那一篇報導
我覺得不是這個樣子耶
現在是歌仔戲很蓬勃發展的一個「戰國時期」
像放煙火一樣
........
我覺得很多文化人都跨進歌仔戲的領域
欣賞人口雖說凋零不少,卻也漸漸新出一批很ㄅ一ㄤˋ的新鮮人
沒有那麼不堪啦
當然演員劇團都很辛苦,不過他們都很認真的匍伏前進呢
. |
頂部
|
文松 |
發表於: 2005年12月04日 07:51:48
|
難得看到學姊現身!
這話題,我想應該將歌仔調與歌仔戲分開來談
歌仔戲是在蓬勃發展中沒錯,而歌仔調藝術卻在沒落中,且很少受人注意!
歌仔調(民歌古調)是生活中的文化藝術,簡單的樂器,或沒樂器的徒歌,吟唱寄情,詩樂和諧.
活性的曲調沒有固定旋律,問字取音,詞變曲變.
歌仔戲早期雖然採集自歌仔調,不過演變到如今,已經多半流行歌曲化,新調曲風,
詞曲遷強組合,很少人留意歌仔調之美感與其精神所在:
就一曲大家熟悉的秋夜曲來談:535 35321 21 56161 35 "桂花開透草木黃" 其詞曲還算諧和,
若將其調改唱 "一送粱哥卜起身",這樣強勉將詞安曲,唱起來就不知所云,
這樣的情形在歌仔戲中經常看到:一調數唱的套裝,戲曲演出中,若沒打字好像就沒法聽懂其
唱詞意思,這與老一輩的唱韻要求中,音韻要分明,好像已經離去很遠... |
頂部
|
枝上啼 |
發表於: 2005年12月05日 23:53:58
|
*
喔~喔~喔~`
經由才子學弟的提示──那指的是「歌仔」文化──我才恍然了悟
不過說真的外國朋友那樣的介紹,我相信有不少人會跟我有一樣的「誤解」
「歌仔」不等於「歌仔戲」
後者涵蓋層面畢竟廣的多了
學弟說「歌仔」已漸漸沒落了嗎?
不會的,就我知道,許多編寫歌仔戲音樂的老師,他們都很尊重「歌仔」
也都盡量在每一齣新戲裡,保留最少百分之60以上的歌仔調
他們不會數典忘祖的.....
對了,版主的網站內容博富,可是字太小了,對老花眼的人來說
唉~~辛苦ㄟ
代問候學妹
順便也建議賢伉儷12月去國家劇院欣賞大陸中京院一及文武老生于魁智的京劇
好琴、好角、好樣兒的演出
* |
頂部
|
文松 |
發表於: 2005年12月06日 11:04:08
|
字體大小是否可加大,我來研究研究!謝謝學姊的意見與演出信息!
對於現在歌仔戲中,我比較覺得有改善空間的是,這些”百分之60以上的歌仔調”
多半是變調仔,安曲的方式只講究氣氛,沒考慮到詞曲的聲腔旋律關係。這已經遠離了
傳統歌仔的美感。
歌仔戲是多元藝術,歌仔應該是被納入其中的主要項目之一,歌仔的精神與美感也應該是很
重要的項目。不管是曲隨詞變,或按樂填詞,維持音樂性豐富的台語與歌唱旋律的關係,應
該是歌仔戲文化中的不可忽略項目才是。
學姊有機會聽一下王振義老師所出的有聲劇本,其歌樂的曲調詩樂和諧度,我個人認為是當
今歌仔戲對於傳統精神應用的典範。 |
頂部
|
|
|